更稳 十六年行业经验、数万件成功案例,交给我们,更稳妥。
更高效 优化协作链、一站式项目管理,为您节省时间、金钱成本。
更省心 全程管家式服务,严控进度、严保质量,让您更省心。
服务
字幕翻译、时间轴、后期制作
多年来,安睿杰 | ARJ 为各行业客户提供各类视频的本地化服务。
服务范围包括:电视剧、电影、综艺、动漫、纪录片、产品介绍、培训课程、广告、MV、政企宣传片等。
服务内容包括:听录、字幕翻译、字幕母语审校;时间轴(拍轴、校轴);后期制作,包括花字及贴片制作等。
我们的服务:
我们的团队:
50+语种、1000+资深母语译员团队
安睿杰在全球范围内,配有数量超过1000人的专业母语译员团队,精通超过50种语言,能提供各语种的母语翻译。
跨文化、专业性、跨行业性字幕翻译人才
安睿杰签约的字幕译员来自各个地区、行业、专业,具备多领域的专业背景知识,且能深刻体会不同地区之间的文化差异。
针对各行业视频文案的特点,通过专业分类来合理分配译员,实现专人专项。
母语审校团队、语言质量主管
母语审校人员、行业专家、目标地区语言质量主管,三方通力协作,确保译文通顺、术语无误,并符合行业特点、目标地区语言、文化习惯。
制作团队:时间轴制作、校准;花字、贴片制作
时间轴制作人员经验丰富、技术老练、细心负责,能确保字幕于音画同步,精确到每一帧。
花字及贴片制作人员熟练掌握制作技能及相关软件,还原原视频花字和贴片的外观、风格、特点;视实际需要,为视频量身设计及制作符合目标地区用户习惯的花字及贴片。
创建时间:2022-10-28 10:04
넶浏览量:0
发布者:admin