更稳 十六年行业经验、数万件成功案例,交给我们,更稳妥。
更高效 优化协作链、一站式项目管理,为您节省时间、金钱成本。
更省心 全程管家式服务,严控进度、严保质量,让您更省心。
服务
本地化
一、软件用户界面本地化服务
1. 文件译前/译后处理
文件的译前和译后处理属于本地化工程的一部分,通过译前/译后处理可充分利用本地化工具的高效性和经济性,并保证工具能正确地编译和运行。译前处理主要包括分析资源包、选择适当的本地化工程/翻译工具等;译后处理主要是把翻译好的文件转换回原始格式、编码设置或转换等工作,有时也称之为译后回填。
2. 翻译
使用适当的计算机辅助翻译工具,将软件界面字符串由一种语言转换为另一种语言,并使翻译后的字符串符合目标语言的要求与风格的过程。主要工作包括翻译、校对、可读性检查、内部质量保证检查、根据客户方修改等。
3. 本地化软件编译
以源语言软件程序为基础设置编译环境,使用翻译后的资源文件创建目标语言软件安装包的过程。主要工作包括设置编译环境、置入目标语言的资源文件后执行编译、检查编译的软件等。
4. 本地化功能测试
对本地化产品进行功能性测试,确保本地化后的产品符合当地标准或惯例,并保证各项原有功能无损坏或缺失。测试内容包括本地化软件是否能够正常安装与卸载、所有菜单或按钮功能是否正常、所有热键/快捷键功能是否正常、排序结果是否符合本地化语言的习惯、是否支持本地化语言的数据格式、是否支持本地化语言文字的输入、编辑、显示和保存、是否支持对本地化语言文字的搜索等。
5. 术语表及翻译记忆库维护
在整个项目周期内,对术语表和翻译记忆库进行创建和一系列维护和更新活动。在项目初期,创建术语表及翻译记忆库;在项目执行过程中,更新术语表及翻译记库;在项目结束时,整理并归档术语表及翻译记忆库。
6. 项目管理
项目管理是指运用本地化的知识、技能、工具和方法,对资源进行规划、组织和管理,对项目预算和进度进行跟踪、对质量进行监控、对风险进行预防,以确保成功实施项目并提交客户指明的项目产出物。项目管理贯穿项目的整个生命周期,对项目的成败起着决定性的作用。启动和计划阶段、项目执行和监控阶段、项目结束阶段都包含每个阶段具体的任务。
二、文档本地化服务
1. 文件翻译前/后处理
文件的译前和译后处理属于本地化工程的一部分,通过译前/译后处理可充分利用本地化工具的高效性和经济性,并保证工具能正确地编译和运行。
译前处理主要包括分析资源包、选择适当的本地化工程/翻译工具等;译后处理主要是把翻译好的文件转换回原始格式、编码设置或转换等工作,有时也称之为译后回填。
2. 翻译
使用适当的计算机辅助翻译工具,将用户手册、联机帮助等文档由一种语言转换为另一种语言,并使翻译后的字符串符合目标语言的要求与风格的过程。主要包括翻译、校对、可读性检查、内部质量保证检查、根据客户方修改等工作内容。
3. 桌面排版
使用桌面排版工具,对文档、图形和图像进行格式和样式排版并输出的过程。
在本地化项目中,桌面排版通常是基于源语言的文档、图形或图像,使用适当的排版或图形处理软件,针对翻译后的各种语言的文字,按照各自语言的版式规范和排版要求进行排版,最终形成各种本地化语言版本的文档、图形或图像。
主要工作包括:设置文字格式、设置页面格式、插入本地化的图片或添加图片链接、输出PDF或客户要求的格式等。
4. 术语表及翻译记忆库创建与维护
在整个项目周期内,对术语表和翻译记忆库进行创建和一系列维护和更新活动。在项目初期,创建术语表及翻译记忆库;在项目执行过程中,更新术语表及翻译记库;在项目结束时,整理并归档术语表及翻译记忆库。
术语表与翻译记忆库属于语言资产,语言资产可在将来的项目中复用。
5. 添加字幕
添加字幕是指为多媒体文件本地语言的字幕。将语音脚本翻译成目标语言文字后,按照原语音对应的时长和位置制作成字幕并合成到视频中。
主要工作包括:听写语音脚本、翻译语音脚本、制作字幕文件、合成视频,生成包含目标语言字幕的视频文件;检查所生成的视频是否与源视频使用相同的视频编码和尺寸、字幕和语音是否同步。
6. 语音本地化
将语音脚本翻译成目标语言文字后,还需要对多媒体文件添加本地语言的配音,制成目标语言的声音并按照源语音对应的时长和位置替换源语音,制作成本地化的视频。主要工作包括:听写语音脚本、翻译语音脚本、录音、合成视频;检查所生成的视频是否与源视频使用相同的视频编码和尺寸、本地化的语音和视频是否同步。
7. 多媒体文件(课件、演示等)本地化工程
利用源语言的多媒体工程文件生成目标语言的多媒体工程文件并编译目标语言的多媒体输出文件。主要工作包括:利用源多媒体工程文件提取要翻译的文字以及要录音的语音文件;将翻译好的文字、本地化的图片/截图和/或录制好的声音等文件合成到多媒体工程文件中、调整控制参数,使其匹配本地化的内容、生成本地化多媒体文件;检查所生成的视频是否与源视频使用相同的视频编码和尺寸、多媒体文件中的效果、语音和视频等是否同步。
8. 项目管理
运用本地化的知识、技能、工具和方法,对资源进行规划、组织和管理,对项目预算和进度进行跟踪、对质量进行监控、对风险进行预防,以确保成功实施项目并提交客户指明的项目产出物。项目管理贯穿项目的整个生命周期,对项目的成败起着决定性的作用。启动和计划阶段、项目执行和监控阶段、项目结束阶段都包含每个阶段具体的任务。
发布者:admin